Добавлено: Вт Май 01, 2007 10:50 am Заголовок сообщения:
Вас не учили подчеркивать ссылки? Или мне нужно обязательно провести над текстом курсором, чтобы понять, есть там ссылка или нет? Уже после этого речи об удобстве или логичности можно не вести.
Клуб, в котором без видимых на то причин рекламируется какая-то падаль (не имеющая ничего общего с основной тематикой) — не клуб вовсе. Только имбецил не поймет, что этот ресурс сделан для тупого зарабатывания бабла и ничего интересного на нем нет.
Писать прописными в меню — варварство. Возьмите «Войну и мир» в электронном виде, откройте в Ворде и преобразуйте весь текст в прописной. Теперь читайте от начала и до конца, чтобы понять, как вы сами себя не уважаете.
Откуда перед «Логин» взялась точка с запятой?
Кроме неграмотных употреблений подряд двух двоеточий средств визуальной и художественной разрядки пунктов меню не существует? Обязательно было выбрать самый ужасный? Хуже, разьве что, только полностью слитное написание.
Вверху картинка машины плохо обтравлена (особенно шины), сама машина отбрасывает нереальную тень (такой у нее быть не может), полностью отсутствуют внешние рефлексы от неба, которое так прекрасно отражается (непонятно откуда) в стеклах и на полировке. Кстати, судя по отсутствию протектора и по размытости дисков, машина едет, а должна стоять.
Добавлено: Ср Май 02, 2007 9:16 am Заголовок сообщения:
«И так далее. Вечно.» означало, что исправление всего описанного лучше не сделает. Все будет ровно также, как было, просто поправятся ошибки вопиющего плана.
«!-- End код Бегуна -->» вылез.
«Текущее время: 2 мая 2007 12:13» — ничего подобного, не текущее оно для меня, стоящее. У меня на часах уже 12:36. Маразматичный кусочек текста. Это все программистские штучки.
А что у вас с формой ввода логина и пароля? Оформили, да? Круто. А нужно было подумать и сконструировать. Как можно понять, что означает выбор в радио кнопках строчки «Безопасный»? Мало того, что в данном случае первые две строчки выбора должны писаться с маленькой буквы, так еще и третьей быть не должно. Вернемся. Так безопасный от обычного без проверки чем отличается? Безопасный ведет на узел сервера, на жесткий диск которого надет презерватив? Общетехнически понятно, что единственный вариант безопасного входа — безопастное соединение по протоколу SSL. Значит, пункты меню должны выглядеть так: «без SSL»; «c SSL». Так сделал бы программист. Но ведь мы-то дизайнеры, у нас с головой таких проблем нет. См. ниже.
Спроектируем правильную форму. Вот так должна выглядеть запись формы, если ее описывать ключами в UML:
Я, право, не знаю о ваших знаниях UML и вообще не в курсе, сможете вы сообразить, что я рассказал кодом. Если не смогли, ничего страшного, скажите и я картинку нарисую.
Теперь про юзабилити. основное фиктивное правило юзабилити — удобство для пользователя. Это написано во всех книжках и повторяется неоднократно. Выведены правила удобства с усредненными параметрами на основе юзабилити-тестов. Круто. Балдежь! Все следят за юзабилити по критериям (ох, когда мне преподавали этот предмет я тоже думал, что в сказку попал — красота, простота, функциональность). От чего тогда, позвольте узнать, вы по-русски писать не умеете? Разве юзабилити не предписывает первым делом правильно работать с текстом на родном объекту языке? Предписывает. Только это не модно описывать в книжках, модно писать про тестирование и еще какую-нибудь ерунду. А на самом деле, об этом не пишут потому, что сами авторы на своем родном языке лыка не вяжут. Подробно рассмотрим только два примера глупостей: один логический, другой — местная грамматика.
Примеры
Пример первый, логический
Цитата:
«Уровни доступа пользователей на сайте такие:
Гость - просто гость
Новичок - до 10 сообщения
Начинающий - до 25
Участник - до 50
Почетный участник - до 100
Долгожитель форума - до 250 и выше»
Фрагмент сообщения из форума на обсуждаемом сайте.
Из всего этого текста следует, что звание «Долгожитель форума» должно даваться сразу же, как только подтверждается регистрация на форуме.
Пример второй: местная грамматика
Цитата:
«Официальный дилер продает Mitsubishi Outlander в Украине»
из последних новостей в колонке
Пишется «в Грузии», «в Москве», «в Италии», но «на Украине».
Добавлено: Ср Май 02, 2007 11:40 am Заголовок сообщения:
По-украински может и «в», а по-русски «на». Сайт на русском языке, значит должен без патетики соблюдать письменно местные правила русского языка. Не соблюдает только безграмотный. А у кого с кем борьба идеологическая правилам все равно. Будет общепринятое правило писать «в» — скорректируем и станем писать так.
Зарегистрирован: 21.09.2005 Сообщения: 1591 Откуда: Нижний Новгород
Добавлено: Ср Май 02, 2007 11:59 am Заголовок сообщения:
yo-yo писал(а):
По-украински может и «в», а по-русски «на». Сайт на русском языке, значит должен без патетики соблюдать письменно местные правила русского языка. Не соблюдает только безграмотный. А у кого с кем борьба идеологическая правилам все равно. Будет общепринятое правило писать «в» — скорректируем и станем писать так.
Все словари подтверждают, что ты прав, но бои на форумах не утекают, причём даже на некоторых форумах модераторы поддерживают точку зрения хохлов, мол не разжигайте межнациональную рознь _________________ Сеолог от сохи
http://ruralmih.igra3k.ru http://srubchik.ru/ http://luzhin.wyksa.ru
Добавлено: Ср Май 02, 2007 12:19 pm Заголовок сообщения:
yo-yo, похоже, что мы и в этой теме будем продолжать говорить о "юзабилити-шмюзабилити"...
Цитата:
основное фиктивное правило юзабилити — удобство для пользователя
В тойтеме Вас, похоже очень возмущало то обстоятельство, что кто-то за Вас решает, что Вам удобно, а что нет. В этой же Вы возвысили его(ее?) до таких высот, что прицепили сюда сразу безгрешность в грамматике и логике.
Цитата:
Сайт на русском языке, значит должен без патетики соблюдать письменно местные правила русского языка.
Даже как-то странно стало, почему Вы не обратили внимания на слово "дилер". Оно же не совсем русского поисхождения. Должны, по идее, "продавец" написать, или "представитель".
По поводу "местных правил". Не факт, что Администрация сайта живет в России. Может, это потомки первой волны русской эмиграции и на Брайтон-Бич живет?
Кстати, Вы слышали, что Госдума РФ собирается принять закон о русском языке, согласно которому можно писать все так, как слышится?
Добавлено: Ср Май 02, 2007 1:38 pm Заголовок сообщения:
Outlander.Name, я не психиатр, чтобы выявлять такие неперманентные связи в ваших выводах, сделанных на основе 3—4 моих сообщений. Мне вас не победить, вы явно сильнее. А я умнее.
Иностранные слова такие же слова, как и все остальные, будь то родные языку или инакоязычные, заимствованные. Их употребление в тексте и литературе не подчиняется правилам, как и не ранжируется языком. Слово «продавец», ко всему прочему, тоже иноязычное.
Географическое положение администрации (с маленькой буквы пишется) не влияет на выбранный язык общения никак, как не влияет и место физического храниения (хостинга) сайта. О чем вы? Это разные шарики, зачем вы их смешиваете?
Ну, в Госдуме РФ Розенталь не представлен, а значит этот закон не меньшая глупость, чем и вся Дума как таковая. Дума, а думать не умеет.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах